Mision en tierras Musulmanas

“Es Cristo quien a través de la Iglesia me envía”
Un Sacerdote Misionero en tierras musulmanas

Me causó buena impresión nuestro El Salvador en mi retorno después de 3 años en el extranjero, dentro del aeropuerto de Comalapa encontré mas allá del check-in, en la zona donde solo pasajeros entran, una variedad de ventas, en ellas la gentileza de quienes con tono amable proponen los productos típicos en un lugar que me pareció colorido, iluminado y ordenado, me hizo recordar nuestro estilo. Regresaba de Egipto. Nunca imaginé poder llegar a un lugar como ese, así como es de completo y complejo, rico en historia. Los egipcios llaman a su país “ummu ad-dunya”, es decir, madre del mundo, o madre de la civilización, por lo antiguo que resulta esta cultura tan rica y llena de misterio. ¿Qué hace un salvadoreño de Cojutepeque en el Cairo? Soy sacerdote misionero, miembro de una Congregación misionera llamada Misioneros Combonianos del Corazón de Jesús. Combonianos porque esta congregación fue iniciada por San Daniele Comboni, un misionero italiano con una visión extraordinaria y lleno de amor hacia los más marginados, realizó su misión en África y fue el primer obispo de lo que hoy es Sudán y murió en 1881.

Yo fui a Egipto para realizar la primera misión encomendada a mi dentro de este Instituto Misionero, a menudo se piensa cuando se habla de misión que se trata meramente de un trabajo de evangelización realizado en la selvas comiendo cosas extrañas como monos o gusanos… no siempre es así, en mi caso la primera misión fue aprender la lengua árabe y estudiar Historia del Islam y Corán por lo que estuve dos años casi íntegros en el Cairo en el aprendizaje. La lengua árabe es una de las más ricas y difíciles. El primer reto fue la escritura de derecha a izquierda, después de tanta práctica a un cierto momento cuando quería escribir algo en español ponía la mano al margen derecho de la página como si se tratase de árabe, no mas sonreía y descubrí que no era el único que trata de escribir inglés o español de derecha izquierda. Sobre la pronunciación de las consonantes pues si lleva tiempo distinguir entre “enta qalbi” y “enta kalbi”, en español se pronuncia lo mismo pero en árabe se no, y el significado cambia “enta qalbi” significa “tu eres mi corazón” y “enta kalbi” tu eres mi perro”. Uno de nuestros profesores decía “atento, en árabe no es que digas cosas sin significado cuando te equivocas, lo que sucede cuando te equivocas es que dices otra cosa, esperemos que no sean malas palabras”. Que lindo fue cuando empezábamos a hablar, a leer en las misas y después a decir la misa y luego a leer la predicación. Al volver a la misión se que tendré que realizar un curso del dialecto del Sudán, es decir del árabe que se habla en el norte del país mientras la atención y el interés por mejorar mi vocabulario y la conversación utilizando el árabe literario es algo que ha de continuar aún por varios años más.

Durante esos años tuve la oportunidad de conocer sobre la cultura egipcia y la vida de los cristianos en una realidad diferente. Quién ha vivido siempre en una sociedad cristiana no puede imaginar lo que significa vivir en una sociedad muy religiosa pero en la que la religión de la gran mayoría no es el cristianismo, preguntas nunca hechas se presentan de parte de amigos o en el interior de uno mismo. La tradición dice que fue san Marcos quien llevó el cristianismo a la región de Egipto, floreció el cristianismo y una escuela de teología surgió en Alejandría llamada también Didascalion, en su tiempo la influencia teológica era mas grande que la que tenía Roma. Tanto para mencionar algunos de los teólogos de renombre relacionados con la escuela están: Clemente de Alejandría, Origenes, Atanasio de Alejandría, Cirilo de Alejandría, Gregorio el Taumaturgo, Gregorio Nacianceno, Basilio de Cesarea. En Egipto encontramos la Iglesia copta. Copto es una trasformación de la palabra griega aigyptios que significa “Egipto”. Se trata del cristianismo egipcio que se separó de Roma por diferencias teológicas en el 451 con el Concilio de Calcedonia. Han conservado su rito antiguo creado por San Basilio, un rito diferente al nuestro y mucho más largo. En el siglo XIX una parte de los coptos volvió a la plena comunión con la Iglesia de Roma y el Papa, se trata de la Iglesia copto católica que conserva su rito antiguo, mientras la Iglesia copto ortodoxa es la parte mucho más grande que tiene al Papa Shenouda III y en Egipto son alrededor de 6.5 millones. En nuestro trabajo misionero trabajamos de la mano con la Iglesia copto católica. Podría contar tantas cosas sobre lo vivido en Bani Shkeer, un pueblo pequeño al sur de Egipto donde estuve 3 meses, al final del primer año de árabe, me resultaban difíciles las conversaciones pero esto no sirvió que para ver la acogida en la cultura semítica y en el desierto.

Con el tiempo y el desarrollo del cristianismo en Egipto, sucedió en el siglo VII algo que ha dio forma a la situación religiosa actual en Egipto. La incursión musulmana en Egipto se produjo entorno al 641 cuando las tropas de Amr ibn al-Ass se establecieron al norte de Menfis, cerca del delta del Nilo. Este primer asentamiento se convertirá en una pequeña ciudad, Fustat, origen del futuro Cairo. Ha sido parte central de mi primera misión el acercamiento para conocer el Islam. Mi fe en Cristo como Redentor de nunca ha vacilado, puedo afirmar que ha sido gracias al contacto con gente de otra religión que mi identidad como Cristiano se ha definido. En mis días en El Salvador no he perdido contacto con amigos musulmanes. En una conversación le pregunte a una de las profesoras de árabe, “¿por qué eres musulmana? Qué es lo que más te gusta de tu religión?” Ella me contestó: “soy musulmana porque nací en una familia musulmana y ahora que soy adulta me interesa conocer, quiero aprender sobre Dios y me gusta cuando la religión me dice cosas claras al respecto”, entonces hizo algo que no me lo esperaba, me devolvió la pregunta, “¿y tú por qué eres cristiano y que es lo que más te gusta del cristianismo?” La respuesta me vino espontánea: “soy cristiano porque es un regalo de Dios, y lo que más me gusta del cristianismo es el principio del perdón y la reconciliación”. Después pensé sobre el significado de lo que dije, la fe en Cristo es como regalo precioso. Desde el punto di vista del diálogo interreligioso resulta ser una razón, que con el respeto que merece el interlocutor, me da como cristiano solidez y alegría.

Al partir de El Salvador en estos días, me dirijo hacia Sudán. He visto que es un país de 2.505.813 km², es inmenso, en el Norte se habla el árabe y la población en su mayoría es musulmana, es la zona donde trabajaré, hace poco he recibido la visa, se trata de un buen inicio porque en algunos casos el gobierno niega la entrada de gente no importa si son ONG o sacerdotes o religiosas.

Ahora que regreso a la Misión me llevo varias cosas de mi país: muchas intenciones de gente que me dice “Padre ore por nosotros”, me llevo además la certeza que muchas personas oran por los misioneros, llevo además muchos bellos recuerdos de encuentros con familiares y amigos, me llevo muchas experiencias de crecimiento espiritual, humano… y al menos unas 8 libras de más, nada mal porque venía “peche”. Me llevo además todo el deseo de servir y la certeza, a partir de la compañía de sacerdotes amigos y de gente de las diversas comunidades que he encontrado en mi país, que no soy yo sino que es Cristo quien a través de la Iglesia me envía.

??? ?????? Hasta la próxima
P. Juan José Hernández
MCCJ
juanjomccj@hotmail.com

Dejar un comentario

Deja un comentario